UIKI ONLUS

http://www.uikionlus.com

I bambini di Kobanê a Urfa vogliono l’istruzione in madrelingua

Posted date: December 06, 2014
 

I bambini di Kobanê a Urfa vogliono l’istruzione in madrelingua

Gli insegnanti di Kobanê hanno reagito al fatto che ai bambini nelle tendopoli a Suruç vengono date solo lezioni in turco invece di ricevere sostegno per l’istruzione in madrelingua. Hanno detto “Non siamo contrari al fatto che i bambini imparino lingue diverse, ma ci opponiamo al fatto che gli venga impedito di imparare a leggere e scrivere nella loro lingua madre.”
Le migliaia di bambini che sono stati costretti a fuggire da Kobanê e a rifugiarsi a Suruç a causa degli attacchi delle bande di ISIS vogliono ricevere istruzione nella loro madrelingua. Sono state costruite classi nei 5 campi appartenenti alla municipalità di Suruç. In queste classi, dove le lezioni vengono svolte da insegnanti di Kobanê c’è necessità di equipaggiamento. Tuttavia nel campo AFAD gestito dallo stato, l’istruzione viene data in turco e in arabo anziché in madrelingua. Negli ultimi giorni funzionari hanno fatto dichiarazioni manipolatorie affermando che: “La gente di Kobanê desidera imparare il turco.”

‘Non possono parlare a nome nostro’
Le famiglie di Kobanê hanno reagito con rabbia a queste dichiarazioni dicendo: “Non abbiamo problemi rispetto all’apprendimento di altre lingue, ma i nostri bambini dovrebbero prima ricevere istruzione nella loro madrelingua. Abbiamo resistito all’assimilazione per anni. Nel Rojava dopo la rivoluzione abbiamo costruito un nostro sistema di istruzione e vogliamo portarlo avanti.”

Narin Hemo, che è stato insegnante di curdo a Kobanê per 3 anni e ora insegna a bambini dai 6 ai 10 anni nella tendopoli Arin Mirxan a Suruç, ha detto che il curdo è la lingua che i bambini di Kobanê devono imparare per prima.

‘Non siamo contrari a lingue diverse’
Hemo ha detto che una volta che la guerra sarà finita torneranno a Kobanê, aggiungendo che nessuno è venuto per restare. Ha proseguito dicendo: “Nonostante le difficoltà stiamo cercando di insegnare ai bambini a leggere e scrivere in curdo qui nelle tende.” Ha detto che i funzionari turchi mentono quando dicono che i bambini di Kobanê vogliono imparare il turco. “Nessun bambino è venuto da me dicendo: ‘Io voglio imparare il turco’”, ha sottolineato. Ha proseguito: “Non siamo contrari al fatto che i bambini imparino lingue diverse, ma ci opponiamo al fatto che gli venga impedito di imparare a leggere e scrivere nella loro lingua madre. Fino a una certa età i bambini devono imparare leggere e scrivere in curdo. Dopo possono imparare altre lingue.” Ha aggiunto che desiderano che i bambini nelle tendopoli possano essere istruiti primariamente nella loro lingua madre.

© 2013 UiKi ONLUS Team